Skip to main content
Mar 13, 2016

A call to action: IR translation

Japanese firms will suffer a discount until they improve their translated materials 

No matter how great a product may be, if it’s difficult to use, no one will use it. In that vein, a company is only as good as its IR material. And if that company’s IR material is available in multiple languages, care must be taken that all versions – especially the English and, increasingly, the Chinese versions – are up to snuff as well. Sarah Ingmanson is an IR consultant who specializes in the Japanese market The easier and seemingly safe strategy is to

You need to register to access 3 free deep dive articles per month. To continue reading please register or login below..

  • Unlimited deep dives
  • Data-driven research around key topics
  • Buy-side insights
  • Benchmarking reports
From $1495
Clicky